rad-magick:

BATHING PRAYER BATHING PRAYER

This poem was taken down at Creagorry, Benbecula, on the 16th of December 1872, from Janet Campbell, nurse, Lochskiport, South Uist. The reciter had many beautiful songs and lullabies of the nursery, and many instructive sayings and fables of the animal world. These she sang and told in the most pleasing and natural manner, to the delight of her listeners. Birds and beasts, reptiles and insects, whales and fishes talked and acted through her in the most amusing manner, and in the most idiomatic Gaelic. Her stories had a charm for children, and it was delightful to see a small cluster of little ones pressing round the narrator, all eyes, all ears, all mouth, and all attention, listening to what the bear said to the bee, the fox to the lamb, the harrier to the hen, the serpent to the pipet, the whale to the herring, and the brown otter of the stream to the silvery grilse of the current. Those fair young heads, now, alas! widely apart, probably remember some of the stories heard at Janet Campbell’s knee better than those they afterwards heard in more formal schools.

PALMFUL for thine age,

    A palmful for thy growth,

A palmful for thy throat,

    A flood for thine appetite.

For thy share of the dainty,

    Crowdie and kail;

For thy share of the taking,

    Honey and warm milk.

For thy share of the supping,

    Whisked whey and milk-product;

For thy share of the spoil,

    With bow and with spear.

For thy share of the preparation,

    The yellow eggs of Easter;

For thy share of the treat,

    My treasure and my joy,

For thy share of the feast

    With gifts and with tribute;

For thy share of the treasure,

    Pulset of my love.

For thy share of the chase

    Up the face of the Beinn-a-cheo;

For thy share of the hunting

    And the ruling over hosts.

For thy share of palaces,

    In the courts of kings;

For thy share of Paradise

    With its goodness and its peace.

The part of thee that does not grow at dawn,

    May it grow at eventide;

The part of thee that does not grow at night,

    May it grow at ridge of middle-day.

      The three palmfuls

      Of the Secret Three,

      To preserve thee

      From every envy,

      Evil eye and death;

      The palmful of the God of Life,

      The palmful of the Christ of Love,

      The palmful of the Spirit of Peace,

          Triune

          Of Grace.

BOISILEAG air th’ aois,

    Boisileag air th’ fhas,

Boisileag air th’ ugan,

    Tuilim air a chail.

Air do chuid an chugan dhut,

    Gruidhim agus cal;

Air do chuid an ghabhail dhut,

    Meal is bainne blath.

Air do chuid an chomaidh dhut,

    Omhan agus ais;

Air do chuid an chobhartaich

    Le bogha agus gais.

Air do chuid an uidheam dhut,

    Uibhean buidhe Chasg;

Air do chuid an chuileagan,

    M’ ulaidh agus m’ agh.

Air do chuid an chuilm dhut,

    Uilim agus can;

Air do chuid an chuilidh dhut

    Cuisilin mo ghraidh.

Air do chuid an fhaghaid dhut,

    Ri aghaidh Beinn-a-cheo;

Air do chuid an fhiadhach dhut,

    Is riaghladh air sloigh.

Air do chuid an luchairt,

    An curtaibh nan righ;

Air do chuid a fhlathas dhut,

    Le mhathas is le shith.

A chuid nach fas ’s a chumhanaich,

    Gum fas ’s an dubha-thrath;

A chuid nach fas ’s an oidhche dhiot,

    Air dhruim a mheadhon la.

      Tri baslach

      Nan Tri run,

      Dha do chumhn

      Bho gach tnu,

      Suil agus bas;

      Baslach Ti nan dul

      Baslach Chriosda chumh,

      Baslach Spiorad numh,

          Tri-un

          Nan gras.

Source:  Carmina Gadelica

Leave a comment